のびた人陰を 舖道に並べ
夕闇のなかを君と步いてる
手を繫いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい

風が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
君と近付ける季節がくる

今年、最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間に
幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を愛してる
心からそう思った

君がいると どんなことでも
乘りきれるような氣持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
續いてくことを祈っているよ

風が窗を搖らした
夜は搖り起こして
どんな悲しいことも
僕が笑顏へと變えてあげる

舞い落ちてきた雪の華が
窗の外ずっと
降りやむことを知らずに
僕らの街を染める
誰かのために何かを
したいと思えるのが
愛ということを知った

もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑顏も 淚に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ

今年、最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間に
幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思える

この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
2人の胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと…


作词:Satomi
作曲:松本良喜

中文(译):
不断延伸的影子 在红砖道上并列
在深夜里与你并肩走着
永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
我就感动得快要哭了
风儿变得寒冷 有了冬天的味道
这条街也即将到了
能和你接近的季节来临
今年 最初的雪花 向我俩靠近
在挑望着的这个时间里
充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱
只是 爱你 打从心底爱你
只要有你在 无论发生什么
都会有可以克服的心情
我祈祷着 这样的日子 一定会直到永远
风儿吹的窗摇 把夜晚摇醒
无论多么悲伤的事情 我用笑容为你改变
雪花飞舞飘落 在窗外一定
不知何时雪已停 把我们的街道染色
想为某人做些什么事 原来 这就是爱
如果 失去了你 我会变成星星照亮你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
我会永远在你身旁
今年 最初的雪花 向我俩靠近
在挑望着的这个时间里
充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱 只是 想永远地
就这么一直在一起 我真心地这么想
在这条街上堆积的 纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 rinrian 的頭像
rinrian

莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行

rinrian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)