刚刚跟松野大哥一起吃午饭,顺便送行,
本来真澄昨晚说也要一起来替松野大哥送行的,
但今早七点半她就发简讯过来说:
「哥~哥~起床了没?我现在才察觉了...今天上午有两门课T_T
我昨天成天没课,所以全都没有时间的感觉...我真是baka。哥,不好意思~」
幸好那时我已经有点半醒了,
所以还有点知觉的发了个“哼哼喔喔恩恩"之类的简讯给她,
表示我已经收到了,不要紧,我一个人送松野就好。
也幸好她最近作息比较晚,
不然她以前可是十一点睡,四、五点起床,
恩恩,我觉得凌晨四、五点接到简讯还要强打起精神来回信的感觉你们应该很难想像。
我觉得"优点跟缺点是一体两面",
我认识的日本朋友大都认真,
但自从我晚上十一、十二点给吉村姐、真澄发过简讯,
那时并不知道她们已经睡了,
但当我凌晨四、五点『睡的正好正熟正甜』时,收到她们的醒来后第一时间的回覆简讯,
「恩恩...没必要立刻回覆吧...现在四点耶...地球人睡觉的时间耶...」
我在被窝中迷蒙的看着简讯唉嚎着。
自此之后,
我都会尽量避免晚上发简讯给日本的朋友。
恩恩,总之,
真澄无法来替松野大哥送行。
其实,就我而言,
如果仅是学校的课的话,我一定会逃课替朋友送行。
「真不知道该说真澄上课认真,还是该爲松野大哥感叹~」跟松野大哥走在路上时,我心想,
「如果相同情况,换成是自己台湾的学弟妹哩」我转念一想,
「靠,就算没课也一定不会来送!!百分之百!!」
我得出了松野大哥还是很幸福的结论。
与松野大哥餐厅就坐,
「回去日本,应该每天每天喝酒。」松野大哥说,
「恩恩恩」我想这很正常,日本的习惯,但我好奇的问:「你跟谁喝哩?」
「跟老师、跟清水那个研究室」松野大哥停顿了一下,又腼腆的笑说:「还有跟女孩子们。」
「羡ましい~﹝真羡慕阿~﹞」我感叹的说。
之后,与松野大哥闲话家常的聊了聊,
我突然想起来某件重要事,对他说:「把我的礼物带给清水之后,记得也要跟清水要『给我的お土産』阿!』
「嗯?我?我帮你要?」松野大哥一脸错愕,然后直说他不敢不敢。
注:因为日本学长学弟的观念很重,所以松野大哥似乎有些恐惧清水。
吃完饭后,
回到寝室,顺便再帮松野大哥提着全是书,二、三十公斤的行李到一楼,
一个不小心还有些拉伤了肩后的肌肉,
找了辆黑车讨价还价一番后,就跟松野大哥道别。
今天天气不错,适合远行,
松野大哥~一路顺风啦~~~
p.s.
to 真澄:
你的简讯我觉得这样写比较好:
「哥~哥~起床了没?我现在才『想起or发现』今天上午有两门课...
我昨天『整天』没课,所以都没有时间的感觉.. 所以都不知今夕是何夕了。恩,我写的是有点太文言了。﹞
我真是baka。﹝恩,这句写的最好!没必要改!真是一针见血!﹞哥,不好意思~」
請先 登入 以發表留言。